(Fuente: bilbo-baggins, vía whatever-peoplesay)

justlittlethings:

Buy a copy of Just Little Things as a holiday gift!
Penguin | Amazon | Barnes & Noble | Urban Outfitters

justlittlethings:

Buy a copy of Just Little Things as a holiday gift!

Penguin | Amazon | Barnes & Noble | Urban Outfitters

Kavafis

Hoy tocó Kavafis.

Y de verdad, este poema es hermosísimo.

Dijiste: “Iré a otra ciudad, iré a otro mar.
Otra ciudad ha de hallarse mejor que ésta.
Todo esfuerzo mío es una condena escrita;
y está mi corazón - como un cadáver - sepultado.
Mi espíritu hasta cuándo permanecerá en este marasmo.
Donde mis ojos vuelva, donde quiera que mire
oscuras ruinas de mi vida veo aquí,
donde tantos años pasé y destruí y perdí”.

Nuevas tierras no hallarás, no hallarás otros mares.
La ciudad te seguirá. Vagarás
por las mismas calles. Y en los mismos barrios te harás viejo
y en estas mismas casas encanecerás.
Siempre llegarás a esta ciudad. Para otro lugar -no esperes-
no hay barco para ti, no hay camino.
Así como tu vida la arruinaste aquí
en este rincón pequeño, en toda tierra la destruiste.

Contrastes invernales salmantinos.

tastefullyoffensive:

Kids these days… [actual link/via]

tastefullyoffensive:

Kids these days… [actual link/via]

(vía thefrogman)

Planes.

Que si tenemos un plan. Que si Madrid o París. Que si Atenas o Arcadia. Que si trabajar o estudiar, que cómo cualquiera de las anteriores. Que cuántos idiomas puedes añadir a tu currículum, y cuántos realmente puedes hablar. Que si volveremos a casa. Que si podremos hacerlo más a menudo. Que si nos encontraremos al fin, o seguiremos como flotando, como nadando felices. Que si hay hueco para dos. Que si podremos trasladar nuestra pequeña burbuja y que sobreviva. Que si podremos vivir de lo que nos llena.

Que si tenía un plan, me dijo, porque supone que todos deberíamos tener uno.

withkaleidoscopeeye.wordpress.com 

Dicciomed: Diccionario médico-biológico, histórico y etimológico

Diccionario Médico, Biológico, Histórico y Etimológico.

Curiosísimo, y muy interesante.

"Son pues, como toda anticipación, una señal de impaciencia narrativa. Pero tienen también, me parece, un valor inverso, (…) y que señala un sentimiento más bien nostálgico de lo que Vladimir Jankélévitch llamó una vez la “primultimidad” de la primera vez, es decir, el hecho de que la primera vez, en la medida misma en que se experimenta intensamente su valor inaugural, es al mismo tiempo y siempre (ya) una última vez (…) y después de ella empieza ya el reino de la repetición…"

Figuras III, G.G. 

Sobre los Monos y el Ártico.

¿Dónde es aquí?